സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 9:14
MOV
14. അങ്ങനെ അവർ പട്ടണത്തിൽ ചെന്നു; പട്ടണത്തിൽ കടന്നപ്പോൾ ഇതാ, ശമൂവേൽ പൂജാഗിരിക്കു പോകുവാനായി അവരുടെ നേരെ വരുന്നു.



KJV
14. And they went up into the city: [and] when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.

KJVP
14. And they went up H5927 into the city: H5892 [and] when they H1992 were come H935 into H8432 the city, H5892 behold, H2009 Samuel H8050 came out H3318 against H7125 them , for to go up H5927 to the high place. H1116

YLT
14. And they go up in to the city; they are coming in to the midst of the city, and lo, Samuel is coming out to meet them, to go up to the high place;

ASV
14. And they went up to the city; and as they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place.

WEB
14. They went up to the city; and as they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place.

ESV
14. So they went up to the city. As they were entering the city, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the high place.

RV
14. And they went up to the city; {cf15i and} as they came within the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.

RSV
14. So they went up to the city. As they were entering the city, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the high place.

NLT
14. So they entered the town, and as they passed through the gates, Samuel was coming out toward them to go up to the place of worship.

NET
14. So they went up to the town. As they were heading for the middle of the town, Samuel was coming in their direction to go up to the high place.

ERVEN
14. Saul and the servant started walking up the hill to town. Just as they came into town, they saw Samuel coming out of town, walking toward them. He was on his way to the place for worship.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 9:14

  • അങ്ങനെ അവർ പട്ടണത്തിൽ ചെന്നു; പട്ടണത്തിൽ കടന്നപ്പോൾ ഇതാ, ശമൂവേൽ പൂജാഗിരിക്കു പോകുവാനായി അവരുടെ നേരെ വരുന്നു.
  • KJV

    And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
  • KJVP

    And they went up H5927 into the city: H5892 and when they H1992 were come H935 into H8432 the city, H5892 behold, H2009 Samuel H8050 came out H3318 against H7125 them , for to go up H5927 to the high place. H1116
  • YLT

    And they go up in to the city; they are coming in to the midst of the city, and lo, Samuel is coming out to meet them, to go up to the high place;
  • ASV

    And they went up to the city; and as they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place.
  • WEB

    They went up to the city; and as they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place.
  • ESV

    So they went up to the city. As they were entering the city, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the high place.
  • RV

    And they went up to the city; {cf15i and} as they came within the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
  • RSV

    So they went up to the city. As they were entering the city, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the high place.
  • NLT

    So they entered the town, and as they passed through the gates, Samuel was coming out toward them to go up to the place of worship.
  • NET

    So they went up to the town. As they were heading for the middle of the town, Samuel was coming in their direction to go up to the high place.
  • ERVEN

    Saul and the servant started walking up the hill to town. Just as they came into town, they saw Samuel coming out of town, walking toward them. He was on his way to the place for worship.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References